26 d’oct. 2010

Catalunya em Pó

Ontém teve lugar a apresentação da tradução para português do clássico catalão Bearn ou a sala das bonecas a cargo de Helena Tanqueiro que contou os critérios e a sua técnica de tradução, assim como outras curiosidades e aspectos bem interessantes. Depois, no debate, falou-se da questão da auto-tradução. 
Como sempre no final fizemos um brinde à literatura com champanhe da Catalunha (Cava Berdié).  





Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada